© Volkswagen AG
1. Указания по передаче третьим лицам, распространению или тиражированию
Любая передача третьим лицам, распространение или тиражирование, а также любое использование не по назначению и (или) не для собственной хозяйственной деятельности запрещены.
Исключение: тиражирование/распечатка для служебного пользования разрешаются без письменного согласия Volkswagen AG, если речь идёт об использовании внутри предприятия. При этом под «использованием внутри предприятия» понимается использование внутри предприятия с идентичным номером.
Исключение: разрешается передавать клиентам распечатки таблиц техобслуживания, материалов с нормами времени и протоколов измерений.
В виде исключения допускается выборочная передача технических ноу-хау, а также общей справочной
технической информации признанным клиентам категории NORA (согласно положениям
NORA VW AG).
Это не относится к следующему:
1. Информация/данные из RESERVE, касающиеся истории автомобиля.
2. Информация по сервисным мероприятиям.
3. Материалы информационной программы Руководство по технике сервиса.
4. Информация/данные по ремонту электронных компонентов.
Работы по гарантии проводятся исключительно с использованием оригинальных деталей VW. При прочих ремонтных работах рекомендуется использовать детали, автоматически выбранные с помощью Apos. В остальном следует руководствоваться положениями статей 5 и 6 договора о сервисном обслуживании.
2. Указания по текстам Опасность, Предупреждение, Осторожно и Указание
Перед выполнением работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимо изучить эти указания по текстам «Опасность», «Предупреждение», «Осторожно» и «Указание» и неукоснительно следовать им.
|
|
⇒ | Такие пиктограммы отсылают к предупреждающим указаниям, приведённым в том же разделе или на указанной странице, которые предупреждают об опасности несчастного случая и возможных травмах и указывают пути их предотвращения. |
|
|
| Тексты, отмеченные этой пиктограммой, указывают на опасные ситуации, при которых несоблюдение требований приводит к гибели или тяжёлым травмам. |
|
|
| Тексты, отмеченные этой пиктограммой, указывают на опасные ситуации, игнорирование которых может привести к гибели или тяжёлым травмам. |
|
|
| Тексты, отмеченные этой пиктограммой, указывают на опасные ситуации, игнорирование которых может привести к лёгким травмам или травмам средней тяжести. |
|
|
| Тексты, отмеченные этой пиктограммой, указывают на ситуации, в которых несоблюдение требований может привести к повреждению автомобиля. |
|
|
Тексты, отмеченные этой пиктограммой, содержат дополнительную информацию. |
Обратите внимание: начиная с 01.01.2016 отображение и структура предупреждающих и информационных указаний ВПН изменятся. Тексты предупреждающих и информационных указаний в опубликованных ранее ВПН отличаются от новых. Отличаются следующим:
| Опубликованные с 01.01.2016 ВПН | Опубликованные до 01.01.2016 ВПН | |
| Опасная ситуация, последствиями которой станут тяжёлые травмы или смертельный исход. |
|
|
| Опасная ситуация, последствиями которой могут стать тяжёлые травмы или смертельный исход. |
|
|
| Опасная ситуация, последствиями которой могут стать травмы легкой и средней степени тяжести. |
|
|
| Ситуации, последствиями которых могут стать повреждения автомобиля. |
|
|
| Тексты, отмеченные этой пиктограммой, содержат дополнительную информацию. |
|
|
Чтобы прочесть предупреждающие и информационные указания внутри приложения, нажмите в меню «Информация о программе» экранную кнопку «Письменный отказ от ответственности»
3. Указание для расчёта по гарантии
По окончании Ведомого поиска неисправностей протокол диагностики автоматически отправляется в режиме онлайн.
Протокол диагностики должен обязательно содержать правильный номер заказа и VIN.
При отсутствии протокола диагностики мы оставляем за собой право отклонить заявку на возмещение затрат по гарантии.
Разъём диагностического кабеля можно отсоединять от автомобиля только после соответствующего указания!
4. Указание по условиям проверки
Общие условия проверки:
5. Обозначение непереведённых текстов
|
|
|
Выполнение рабочих операций без понимания их сути может привести к несчастным случаям, тяжёлым травмам и материальному ущербу.
|
Порядок действий при наличии непереведённых текстов:
Если отсутствует перевод для текста вне программы проверки,
этот текст на исходном языке текста функции
отмечается особым образом.
Далее это показывается на примере:
| Пример: |
|
Если отсутствует перевод для текста внутри программы проверки,
этот текст на исходном языке текста функции
отмечается особым образом.
Далее это показывается на примере:
| Пример: |
|
С информацией «Обозначение непереведённых текстов» можно в любое время ознакомиться в письменном отказе от ответственности (в меню «Информация о программе»).
6. Специальные указания при удалённой диагностике
|
|
|
Если в автомобиле или рядом с автомобилем находятся люди, то это может привести к материальному ущербу или травмам.
|
7. Указание по технике безопасности относительно информации о состоянии автомобиля (клемма 15, сеть, автомобиль и т. д.)
|
|
|
Информация о состоянии автомобиля (например, клемма 15, сеть, автомобиль, готовность к движению) может отображаться в программе проверки с запозданием относительно текущего состояния автомобиля. По этой причине пользователь должен проверять состояние непосредственно на автомобиле каждый раз перед началом выполнения работ. |
8. Общие правила техники безопасности при работах с подушками безопасности, преднатяжителями ремней безопасности и устройствами отсоединения АКБ (пиротехническими компонентами)
Пиротехнические компоненты всегда содержат взрывчатое вещество, при сгорании которого образуется газ.
В некоторых исполнениях имеется дополнительное количество газа, хранящегося под давлением.
Этот сжатый газ хранится под высоким давлением в предусмотренном для этого баллоне.
Поджиг пиротехнического заряда осуществляется электрическими/механическими устройствами.
Проверочные, монтажные и ремонтные работы разрешается выполнять только обученным специалистам.
Периодическая замена модулей подушек безопасности не предусмотрена.
Не допускается проведение проверочных работ с помощью пробника, вольтметра или омметра.
Пиротехнические компоненты разрешается проверять только на автомобиле в установленном состоянии и с помощью допущенных производителем тестеров.
Работа с пиротехническими компонентами:
Работы с блоком управления подушек безопасности J234:
Подключение АКБ должно производиться при ВКЛЮЧЁННОМ зажигании.
При этом в салоне автомобиля не должно находиться людей.
Исключение: автомобиль с АКБ в задней части салона.
В этом случае осуществляющее подключение лицо должно находиться вне зон действия подушек безопасности и преднатяжителей ремней безопасности.
После контакта со сработавшими пиротехническими компонентами удерживающей системы вымыть руки.
Не вскрывать и не ремонтировать пиротехнические компоненты; всегда применять только новые детали (в противном случае возможно получение травмы).
Запрещается устанавливать пиротехнические компоненты, падавшие на твёрдую поверхность или имеющие повреждения.
Перед работами с пиротехническими компонентами удерживающей системы (например, перед отсоединением электрического разъёма) необходимо снять с себя электростатический заряд. Для снятия электростатического заряда необходимо дотронуться до «массы» автомобиля, например, скобы дверного замка.
Пиротехнические компоненты необходимо устанавливать сразу же после извлечения из транспортировочного контейнера.
При перерыве в работе убрать пиротехнический компонент обратно в транспортировочный контейнер.
Не допускается оставлять без присмотра пиротехнические компоненты.
При работе с пиротехническими компонентами не использовать смазки, очистители и прочие аналогичные средства.
Пиротехнические компоненты нельзя подвергать даже кратковременному нагреву до температуры свыше 100°C.
Специальные указаний по подушкам безопасности водителя и переднего пассажира см. в Руководстве по ремонту соответствующей модели автомобиля.
8,1. Хранение, транспортировка и утилизация подушек безопасности, преднатяжителей ремней безопасности и устройств отсоединения АКБ (пиротехнических компонентов)
Хранение должно осуществляться в соответствии с положениями законодательства соответствующей страны.
Транспортировка осуществляется в соответствии с законодательством страны и международным законодательством, которое содержит подробные указания по упаковке, маркировке, этикеткам и сопроводительной документации.
Несработавшие пиротехнические компоненты подлежат утилизации в оригинальной упаковке в соответствии с законодательством страны! С вопросами необходимо обращаться к импортёру.
Утилизировать вместе с производственными отходами допускается только полностью сработавшие пиротехнические компоненты.
9. Указание по системе старт-стоп
Правила техники безопасности при работах на а/м с системой старт-стоп
|
|
|
В ходе ремонта автомобиля сотрудники сервисного предприятия могут получить травмы при неожиданной активации системы старт-стоп.
|
10. Общие правила техники безопасности при работе с электросистемой 48 В
|
|
|
Неисправности, а также ненадлежащее обращение в ходе выполнения работ с электросистемой 48 В могут привести к возникновению опасностей, таких как короткие замыкания, образование электрической дуги, ожоги, а также травмы вследствие реакции испуга.
|
11. Общие правила техники безопасности при работе с высоковольтной системой
|
|
|
По причине наличия высокого напряжения высоковольтная сеть автомобиля в случае повреждения или при несоблюдении правил техники безопасности может обуславливать возникновение опасностей, таких как ожоги и смертельные поражения электрическим током.
|
12. Указание по технике безопасности при проведении пробной поездки
|
|
|
Следует учитывать, что при проведении диагностики и подсоединённом диагностическом трансмиттере в ходе пробных поездок функции блоков управления онлайн-соединения, напр., функции аварийного вызова, ограничены. |
13. Автомобили с функциями «Connect»
|
|
|
В автомобилях, оснащенных функциями «Connect», определённый круг клиентов может удалённо управлять различными функциями автомобиля и активировать эти функции (например, режим автономной климатизации, отпирание/запирание автомобиля и т. д.). Для избежания угрозы получения травм, которая может возникнуть в результате функций «Connect» их следует деактивировать/отключить.
|
14. Правила техники безопасности/ неправомерное использование FAZIT/GeKo
|
|
|
Использование идентификатора пользователя разрешено при соблюдении следующих условий:
|