© Volkswagen AG


1. Υποδείξεις για τη μεταβίβαση, διάδοση ή ανατύπωση  

Απαγορεύεται οποιαδήποτε μεταβίβαση, διάδοση ή ανατύπωση, αλλά και οποιαδήποτε μη-ενδεδειγμένη χρήση και/ή χρήση που δεν χρησιμεύει στη διαλειτουργικότητα.

Εξαίρεση: ανατυπώσεις/αντίγραφα για ενδοεταιρική χρήση επιτρέπονται χωρίς γραπτή έγκριση της Volkswagen AG, εφόσον πρόκειται αποκλειστικά για ενδοεταιρική χρήση. Εδώ ενδοεταιρική ονομάζεται χρήση εντός εταιρίας με τον ίδιο αριθμό συνεργείου.

Εξαίρεση: Αντίγραφα των πινάκων συντήρησης, σχετικά με χρόνους εργασίας και πρωτόκολλα μετρήσεων μπορούν να μεταβιβαστούν σε πελάτες.

Η μεταβίβαση τεχνικού Know how και γενικών τεχνικών πληροφοριών σε αναγνωρισμένους πελάτες NORA (σύμφωνα με τις αρχές NORA της VW AG) επιτρέπεται αποσπασματικά.
Από αυτό εξαιρούνται ρητά:

1. Πληροφορίες/δεδομένα από το RESERVE ή το ιστορικό επισκευής.

2. Πληροφορίες για επανορθωτικές εξορμήσεις ανάκλησης.

3. Περιεχόμενα του μέσου πληροφόρησης Τεχνικό Εγχειρίδιο Service.

4. Πληροφορίες/δεδομένα επισκευών ηλεκτρονικών δομικών στοιχείων.

Οι εργασίες εγγύησης πραγματοποιούνται αποκλειστικά με γνήσια ανταλλακτικά VW. Για άλλες εργασίες επισκευής, συνιστώνται τα ανταλλακτικά που επιλέγονται αυτόματα μέσω του Apos. Διαφορετικά, λάβετε υπόψη τις διατάξεις των άρθρων 5 και 6 της σύμβασης Service.


2. Υποδείξεις για περιγραφές Κινδύνου, Προειδοποίησης, Προσοχής και Υπόδειξης  

Διαβάστε και τηρήστε αυτές τις περιγραφές κινδύνου, προειδοποίησης, προσοχής και υπόδειξης, πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε εργασίες συντήρησης ή επισκευής

Τα σύμβολα αυτού του είδους αναφέρονται σε προειδοποιητικές υποδείξεις στην ίδια ενότητα ή στην αναφερόμενη σελίδα για να υποδείξουν πιθανούς κινδύνους ατυχήματος και τραυματισμού και πώς αυτοί να αποφευχθούν

  ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Τα κείμενα με αυτό το σύμβολο υποδεικνύουν επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν ληφθούν υπόψη, θα οδηγήσουν σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα κείμενα με αυτό το σύμβολο υποδεικνύουν επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν ληφθούν υπόψη, μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

  ΠΡΟΣΟΧΗ
Κείμενα με αυτό το σύμβολο παραπέμπουν σε επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν ληφθούν υπόψη, μπορούν να προκαλέσουν ελαφρούς ή μεσαίας βαρύτητας τραυματισμούς.

  ΥΠΟΔΕΙΞΗ    
Κείμενα με αυτό το σύμβολο παραπέμπουν σε καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν ληφθούν υπόψη, μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στο αυτοκίνητο.

Κείμενα με αυτό το σύμβολο περιέχουν πρόσθετες πληροφορίες

Προσέξτε: Από τις 01.01.2016 τροποποιούνται οι προειδοποιητικές και πληροφοριακές υποδείξεις της GFS (Συστ. ανιχν. βλ.), όσον αφορά στην εμφάνιση και στη δομή τους. Τα κείμενα των προειδοποιητικών και ενημερωτικών υποδείξεων στις προηγουμένως δημοσιευθείσες GFS, διαφέρουν από αυτές. Οι αλλαγές έχουν ως εξής:

Από 01.01.2016 δημοσιευμένη GFS Μέχρι την 01.01.2016 δημοσιευμένη GFS
Επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν ληφθεί υπόψη, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
  ΚΙΝΔΥΝΟΣ   
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν ληφθεί υπόψη, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ   
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν ληφθεί υπόψη, μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό.
  ΠΡΟΣΟΧΗ   
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Καταστάσεις που, εάν αγνοηθούν, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο όχημα.
  ΥΠΟΔΕΙΞΗ   
Προσοχή!
Τα κείμενα με αυτό το σύμβολο περιέχουν πρόσθετες πληροφορίες. Υπόδειξη:

Για να διαβάσετε τις προειδοποιητικές και πληροφοριακές υποδείξεις, πιέστε στη γραμμή μενού στην περιοχή Πληροφόρηση το κουμπί "Disclaimer".


3. Υπόδειξη για την εγγύηση  

Κατά τον τερματισμό της Συστηματικής Ανίχνευσης Βλαβών αποστέλλεται αυτομάτως online το πρωτόκολλο διάγνωσης.
Το πρωτόκολλο διάγνωσης θα πρέπει οπωσδήποτε να περιλαμβάνει τον σωστό αριθμό εντολής και αριθμό αναγνώρισης αυτοκινήτου. Εάν δεν υπάρχει πρωτόκολλο διάγνωσης, επιφυλασσόμαστε να απορρίψουμε την αίτηση εγγύησης.

Το διαγνωστικό φις επιτρέπεται να αφαιρεθεί πρόωρα από το αυτοκίνητο μόνο σε περίπτωση υπόδειξης!


4. Υπόδειξη για τις συνθήκες ελέγχου  

Γενικές συνθήκες ελέγχου:


5. Επισήμανση μη μεταφρασμένων κειμένων  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η εκτέλεση βημάτων εργασίας, το περιεχόμενο των οποίων δεν κατανοείτε, μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα, σοβαρούς τραυματισμούς και υλικές ζημιές.

  • Εκτελέστε τα βήματα εργασίας μόνο εάν έγινε κατανοητό το περιεχόμενό τους.

Διαδικασία σε μη μεταφρασμένα κείμενα:

Εάν για ένα κείμενο εκτός ενός προγράμματος ελέγχου λείπει η μετάφραση, αυτό το κείμενο επισημαίνεται ιδιαίτερα στη γλώσσα, στην οποία δημιουργήθηκε το κείμενο της λειτουργίας.
Αυτό απεικονίζεται στη συνέχεια σε ένα Παράδειγμα:

Παράδειγμα:
[de_DE] Ενεργοποίηση ανάφλεξης
Συντομογραφία για τη Κείμενο στη
Γλώσσα δημιουργίας Γλώσσα δημιουργίας

Εάν για ένα κείμενο εντός ενός προγράμματος ελέγχου λείπει η μετάφραση, αυτό το κείμενο επισημαίνεται ιδιαίτερα στη γλώσσα, στην οποία δημιουργήθηκε το κείμενο της λειτουργίας.
Αυτό απεικονίζεται στη συνέχεια σε ένα Παράδειγμα:

Παράδειγμα:
[de_DE] Ενεργοποίηση ανάφλεξης
Συντομογραφία για τη Κείμενο στη
Γλώσσα δημιουργίας Γλώσσα δημιουργίας

Το κείμενο "Επισήμανση μη μεταφρασμένων κειμένων" μπορεί να αναζητηθεί ανά πάσα στιγμή στο Disclaimer (στην περιοχή "Infos").


6. Ειδικές υποδείξεις κατά την απομακρυσμένη διάγνωση  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν κατά τη διάρκεια της τηλεδιάγνωσης βρίσκονται άτομα μέσα ή κοντά στο αυτοκίνητο, τότε αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή τραυματισμούς ατόμων

  • Πριν πραγματοποιήσετε μια τηλεδιάγνωση, βεβαιωθείτε ότι κανείς δεν βρίσκεται μέσα ή κοντά σε εκείνο το όχημα, στο οποίο συνδέεστε εξ αποστάσεως.


7. Οδηγίες ασφαλείας για τις πληροφορίες αυτοκινήτου (ακροδέκτης 15, δίκτυο, αυτοκίνητο κ.λπ.)  

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η ένδειξη πληροφορίας κατάστασης αυτοκινήτου ­όπως, για παράδειγμα, ακροδέκτης 15, δίκτυο, αυτοκίνητο, ετοιμότητα οδήγησης­ σε ένα πρόγραμμα ελέγχου, μπορεί να εμφανίζεται με καθυστέρηση ως προς την πραγματική κατάσταση αυτοκινήτου. Για αυτόν τον λόγο, πριν κάθε εκκίνηση εργασιών πρέπει να ελέγχεται η κατάσταση από τον χρήστη απευθείας στο όχημα.


8. Γενικές προδιαγραφές ασφαλείας για εργασίες σε μονάδες αερόσακου, εντατήρα ζώνης και αποσύνδεσης μπαταρίας (πυροτεχνικά εξαρτήματα)  

Τα πυροτεχνικά εξαρτήματα περιέχουν πάντα ένα προωθητικό μέσο, κατά την καύση του οποίου παράγεται ένα αέριο.

Σε ορισμένες εκδόσεις διατίθεται για τη δημιουργία αυτού του αερίου επιπλέον ένα συσσωρευμένο αέριο υπό πίεση.

Αυτό το αέριο υπό πίεση διατίθεται υπό υψηλή πίεση εντός ενός δοχείου αερίου υπό πίεση.

Η πυροδότηση πυροτεχνικών εξαρτημάτων γίνεται μέσω ηλεκτρικών/μηχανικών πυροκροτητών.

Οι εργασίες ελέγχου, συναρμολόγησης και επισκευής επιτρέπεται να γίνονται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό.

Για μονάδες αερόσακων δεν υπάρχουν διαστήματα αντικατάστασης.

Μην εκτελείτε ποτέ έλεγχο με λυχνία ελέγχου, βολτόμετρο ή ωμόμετρο.

Τα πυροτεχνικά εξαρτήματα επιτρέπεται να ελέγχονται μόνο όταν είναι εγκατεστημένα και με συστήματα διάγνωσης, μέτρησης και πληροφοριών οχήματος εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή.

Εργασίες σε πυροτεχνικά εξαρτήματα:

Εργασίες στον εγκέφαλο για αερόσακο -J234:

Η σύνδεση της μπαταρίας πρέπει να γίνει με ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ανάφλεξη.
Εδώ δεν επιτρέπεται να παραμένει κανείς στο εσωτερικό του οχήματος.
Εξαίρεση: Οχήματα με μπαταρία στην καμπίνα επιβατών.
Σε αυτήν την περίπτωση απομακρυνθείτε από την περιοχή δράσης των αερόσακων και των ζωνών ασφαλείας.
Εάν αγγίξετε πυροδοτηθέντα πυροτεχνικά εξαρτήματα του συστήματος συγκράτησης, πλύνετε τα χέρια σας.

Τα πυροτεχνικά εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να ανοίγονται και να επισκευάζονται, πάντοτε χρησιμοποιείτε μόνο καινούργια εξαρτήματα (κίνδυνος τραυματισμού).

Πυροτεχνικά εξαρτήματα, τα οποία έπεσαν πάνω σε σκληρή επιφάνεια ή εμφανίζουν ζημιές, δεν επιτρέπεται να τοποθετούνται πλέον.

Πριν χειριστείτε τα πυροτεχνικά εξαρτήματα του συστήματος συγκράτησης, για παράδειγμα αποσυνδέοντας τη ηλεκτρική σύνδεση φις, ο μηχανικός πρέπει να εκφορτιστεί ηλεκτροστατικά. Η ηλεκτροστατική εκφόρτιση επιτυγχάνεται αγγίζοντας γειωμένα μεταλλικά μέρη, για παράδειγμα με σύντομο άγγιγμα του μάνδαλου της πόρτας.

Η τοποθέτηση πυροτεχνικών εξαρτημάτων πρέπει να γίνεται αμέσως μετά την αφαίρεσή τους από το δοχείο μεταφοράς.

Εάν υπάρξει διακοπή της εργασίας το πυροτεχνικό εξάρτημα πρέπει να αποτεθεί πάλι στο δοχείο μεταφοράς.

Δεν επιτρέπεται να αφεθεί χωρίς επίβλεψη το πυροτεχνικό εξάρτημα.

Τα πυροτεχνικά εξαρτήματα δεν πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία με γράσο, μέσα καθαρισμού, ή παρόμοια.

Τα πυροτεχνικά εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να εκτίθενται ούτε ακόμα και για λίγο σε θερμοκρασίες πάνω από 100 °C.

Θα βρείτε ειδικές υποδείξεις για τους αερόσακους οδηγού και συνοδηγού στο βιβλίο επισκευών του μοντέλου αυτοκινήτου.


8.1. Αποθήκευση, μεταφορά και απόρριψη μονάδων αερόσακου, εντατήρα ζώνης και αποσύνδεσης μπαταρίας (πυροτεχνικά εξαρτήματα)  

Η αποθήκευση υπόκειται στην εκάστοτε εθνική νομοθεσία.

Η μεταφορά υπόκειται σε εθνικές και διεθνείς νομικές διατάξεις, στις οποίες ρυθμίζεται η συσκευασία, η σήμανση, η τοποθέτηση προειδοποιητικής ετικέτας και τα συνοδευτικά έγγραφα λεπτομερώς.

Σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, τα μη αναφλεγμένα πυροτεχνικά εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται σωστά στην αρχική τους συσκευασία! Για ερωτήσεις απευθυνθείτε στον Εισαγωγέα σας.

Μόνο πλήρως πυροδοτημένα πυροτεχνικά εξαρτήματα επιτρέπεται να απορρίπτονται στα επαγγελματικά απορρίμματα.


9. Υπόδειξη για το σύστημα εκκίνησης/απενεργοποίησης κινητήρα (Start-Stop)  

Μέτρα ασφαλείας για αυτοκίνητα με σύστημα Start-Stop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Ο εργαζόμενος του συνεργείου μπορεί κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης εργασιών επισκευής στο αυτοκίνητο, να τραυματιστεί από την απρόσμενη ενεργοποίηση του συστήματος Start-Stop.

  • Σε οχήματα με ενεργοποιημένο σύστημα Start-Stop (αναγνωρίζεται από ένα μήνυμα ή μια ενδεικτική λυχνία στον πίνακα οργάνων - βλέπε ημερολόγιο οχήματος), εάν απαιτείται ο κινητήρας μπορεί να ξεκινήσει αυτόματα.
  • Γι’ αυτόν τον λόγο, βεβαιωθείτε ότι το σύστημα Start-Stop είναι απενεργοποιημένο όταν εργάζεστε στο όχημα (σβήστε την ανάφλεξη, εάν χρειάζεται ενεργοποιήστε ξανά την ανάφλεξη)
  • Σε εργασίες στον χώρο κινητήρα το σύστημα εκκίνησης/απενεργοποίησης κινητήρα (Start-Stop) πρέπει να είναι απενεργοποιημένο.


10. Γενικές προδιαγραφές ασφαλείας σε εργασίες στο σύστημα 48V  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν εργάζεστε στο σύστημα 48 V, σε περίπτωση βλάβης ή ακατάλληλου χειρισμού μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι, όπως βραχυκυκλώματα, φλας τόξου, εγκαύματα και τραυματισμοί από ενστικτώδεις αντιδράσεις λόγω φόβου.

  • Οι εργασίες ελέγχου, συναρμολόγησης και επισκευής επιτρέπεται να γίνονται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό.
  • Πριν από εργασίες στο σύστημα 48-Volt, θα πρέπει άμεσα να δημιουργηθεί απουσία τάσης.
  • Σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει πριν αναλάβετε οποιαδήποτε δραστηριότητα να φορέσετε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας με τη μορφή προστατευτικών γυαλιών και γαντιών.


11. Γενικές προδιαγραφές ασφαλείας σε εργασίες στο σύστημα υψηλής τάσης  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Λόγω του επιπέδου τάσης του, σε περίπτωση βλάβης, ή εάν δεν τηρηθούν οι κανόνες ασφαλείας, το δίκτυο υψηλής τάσης του οχήματος μπορεί να προκαλέσει κινδύνους όπως εγκαύματα και θανατηφόρα ηλεκτροπληξία.

  • Επισημάνετε τα οχήματα υψηλής τάσης με το προειδοποιητικό σήμα υψηλής τάσης VAS 6649 και ασφαλίστε έναντι άμεσης πρόσβασης από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
  • Σε περίπτωση σφάλματος προσέξτε την υποχρεωτική δήλωση σε οχήματα ατυχήματος / για εξαρτήματα υψηλής τάσης.
  • Οι εργασίες ελέγχου, συναρμολόγησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό.
  • Πριν από εργασίες στο σύστημα υψηλής τάσης, θα πρέπει άμεσα να δημιουργηθεί απουσία τάσης.


12. Υποδείξεις ασφαλείας για δοκιμαστικές διαδρομές  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Παρακαλώ προσέξτε, ότι σε εργασίες διάγνωσης και σε συνδεδεμένη ασύρματη κεφαλή διάγνωσης κατά τη διάρκεια δοκιμαστικών διαδρομών, οι λειτουργίες των εγκεφάλων για διαδικτυακές συνδέσεις, όπως π.χ. η λειτουργία κλήσης εκτάκτου ανάγκης περιορίζονται.


13. Οχήματα με λειτουργίες "Connect"  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε οχήματα που είναι εξοπλισμένα με λειτουργίες "Connect", διάφορες λειτουργίες του οχήματος (π.χ. κλιματισμός εν στάσει ή άνοιγμα/κλείσιμο του οχήματος κ.λπ.) μπορούν να ελέγχονται και να ενεργοποιούνται εξ αποστάσεως από μια συγκεκριμένη ομάδα πελατών. Προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος τραυματισμού που μπορεί να προκύψει από τις λειτουργίες Connect, οι λειτουργίες "Connect" πρέπει να απενεργοποιηθούν ή να αποσυνδεθούν.

  • Για την περαιτέρω διαδικασία, ανατρέξτε στην Τεχνική ενημέρωση προϊόντος (TPI), ή στο Technical Service Bulletin (TSB) της αντίστοιχης μάρκας.


14. Μέτρα ασφαλείας/ παράνομη χρήση FAZIT/GeKo  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η χρήση του αναγνωριστικού χρήστη επιτρέπεται υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

  • Η χρήση των επιμέρους λειτουργιών που παρέχονται μέσω της πρόσβασης στο σύστημα είναι περιορισμένη αποκλειστικά για την εκπλήρωση των καθηκόντων που διέπουν τον αντίστοιχο τομέα εργασίας και είναι αποκλειστική για τον εργαζόμενο ο οποίος είναι δηλωμένος στην εταιρεία. Χρήση για άλλους σκοπούς και εκτός της περιοχής του υπεύθυνου εισαγωγέα της αντίστοιχης χώρας (π.χ. Καναδάς) ή στην Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) καθώς και της Ελβετίας δεν επιτρέπεται.
  • Η μεταβίβαση των παρεχόμενων δεδομένων σε τρίτους απαγορεύεται ρητά, εκτός εάν η VOLKSWAGEN AG συμφωνήσει εκ των προτέρων γραπτώς με αυτόν τον σχεδιασμό.
  • Τα παρεχόμενα δεδομένα επιτρέπεται να αποθηκεύονται μόνο προσωρινά και θα πρέπει το αργότερο με την ολοκλήρωση της εντολής να καταστρέφονται/διαγράφονται ή να επιστρέφονται αμέσως.
  • Η υιοθέτηση τροποποιημένων ή χειραγωγημένων και/ή κλωνοποιημένων εγκεφάλων, δεν επιτρέπεται και οδηγεί ήδη στην περίπτωση της προσέλκυσης τέτοιων δραστηριοτήτων, σε ανάκληση της εξουσιοδότησης.
  • Η χρήση ενός ξένου αναγνωριστικού χρήστη Volkswagen καθώς και η μεταβίβαση του κωδικού πρόσβασης FAZIT/Geko στο GRP για το ODIS καθώς και η μεταβίβαση δεδομένων πρόσβασης ενός κωδικού πρόσβασης μιας χρήσης (TOTP) ή η μεταφορά της κάρτας Secure ID σε τρίτους (τα τρίτα μέρη με αυτή την έννοια περιλαμβάνουν συνεργάτες του εισαγωγέα ή της VOLKSWAGEN AG), κατά κανόνα δεν επιτρέπεται.
  • Εφόσον δεν απαιτείται πλέον πρόσβαση στο σύστημα FAZIT/GeKo, το αναγνωριστικό χρήστη θα πρέπει να διαγραφεί στον υπεύθυνο διαχειριστή ή στον εισαγωγέα. Η VOLKSWAGEN AG, σε περίπτωση κατάργησης της απαιτούμενης χρήσης (1 έτος ανενεργή) έχει το δικαίωμα να ανακαλέσει την εξουσιοδότηση χρήσης από τον αντίστοιχο χρήστη.
  • Σε περίπτωση παραβίασης των οδηγιών, οι οποίες καθορίζονται από την VOLKSWAGEN AG, μπορεί ανά πάσα στιγμή να ανακληθεί το δικαίωμα της χρήσης του συστήματος FAZIT/GeKo.
Όλες οι συναλλαγές, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σε σχέση με αυτό το αναγνωριστικό χρήστη, πρωτοκολλούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς προστασίας δεδομένων της ΕΕ και σε περίπτωση υποψίας κατάχρησης, μπορούν αξιολογηθούν. Η κατάχρηση μπορεί να αποτελέσει ποινικό αδίκημα και να επιφέρει ποινικές διώξεις. Η αξιολόγηση των πρωτοκόλλων γίνεται λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές νομικές διατάξεις (ιδίως τη νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων και τις απαιτήσεις της εργατικής νομοθεσίας). Επισημαίνουμε ρητά το απόρρητο των δεδομένων. Η φύλαξη της αίτησης μαζί με τα δεδομένα, γίνεται βάσει της υποχρέωσης απόδειξης απέναντι στις αρχές για το χρονικό διάστημα της χρήσης, απεριόριστα. Οι ισχύουσες διατάξεις κάθε χώρας, θα πρέπει να τηρούνται. Η Volkswagen βάσει στοιχείων από τις αρχές, συνιστά την καταστροφή μόνο 5 χρόνια μετά την απενεργοποίηση της εξουσιοδότησης χρήσης. Σε περίπτωση αντικατάστασης ή εκ νέου υιοθέτησης εγκεφάλων κινητήρων, εγκεφάλων Immobilizer (ξεχωριστές συσκευές ή όργανα πολλαπλών λειτουργιών, ή κάτι παρόμοιο), κλειδιών και σετ κλειδώματος, θα πρέπει να προσκομιστεί η ταυτότητα ή αντίστοιχο έγγραφο ταυτοποίησης συμπερ. απόδειξης τόπου κατοικίας, η άδεια κυκλοφορίας οχήματος και η δήλωση συναίνεσης του ιδιοκτήτη και να καταχωριστούν στην κάρτα αποδεικτικών στοιχείων την οποία συνιστά η Volkswagen. Μια φυσική σύγκριση με τον αριθμό πλαισίου, ο οποίος βρίσκεται στο όχημα, θα πρέπει να πραγματοποιείται πάντα από τον αιτούντα και να επιβεβαιώνεται στο έντυπο της κάρτας αποδεικτικών στοιχείων. Για σκοπούς ελέγχου, η δημιουργημένη πλήρης τεκμηρίωση, θα πρέπει να είναι διαθέσιμη ανά πάσα στιγμή στην Volkswagen AG. Η αντικατάσταση ή/και η εκ νέου υιοθέτηση εγκεφάλων κινητήρων, εγκεφάλων Immobilizer (ξεχωριστές συσκευές ή όργανα πολλαπλών λειτουργιών, ή κάτι παρόμοιο) και κλειδιών, επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνον από εγκεκριμένους συνεργάτες με βάση αυτής της αίτησης για χρήση του συστήματος FAZIT/GeKo, σε καμία περίπτωση από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους. Αποθηκεύονται τα στοιχεία της επερώτησης.